|
:冰冷酒 | 录入:jamsbond |
入库:2006-8-25 20:16:40 | 人气: |
|
片名:乡路迢迢 在美国的爱尔兰人:乡路迢迢 以下为导演托马斯·列侬对本片原声的一些话: 飓风帕蒂(Paddy),我觉得这样形容他最恰当不过。当他制作这部原声时,就像狂怒的暴风雨那样从一个时区赶到另一个时区,我们竭尽全力才能跟得上他。我对这些从都柏林、布列塔尼(法)、中国、纽芬兰或是度假中打来的电话习以为常。帕蒂·莫罗尼(Paddy Moloney)对于度假的理解就是把海滩上的嗡鸣声录进微型卡带中,然后打手机让我们听,“痛苦·#¥%·,我把你吵醒了吗,汤姆呢?”。通过这些电话,电影原声的乐谱逐渐成形,比如庄严的“Dawning Of The Day”,沙哑而深情的“Larry”。 我们深深的被这些在美国的爱尔兰人的故事所吸引。拍题材这么大的一部电影真是一次狂欢节,或是一次豪奢的表演。或许这是我们如此容易融在一起努力工作的原因。帕蒂(Paddy)作曲的风格比较学院派,这和我拍电影的风格比较相似。他就像一个技术精湛的魔术师,把风格迥异的演出如此和谐的编排在一起。 这些真是杰出的演出啊!谢妮德·奥康娜(Sinead O'Connor)用原始而敏感的嗓音诠释了老照片中安静的女人...范·莫里森(Van Morrison)的“Shenandoah”唤起了散居在美国的爱尔兰人的回忆...西赛尔(Sissel)...Liam O'Maonlai...凯文·康耐夫(Kevin Conneff)...玛丽·布兰科(Mary Black)...文斯·吉尔(Vince Jill)...艾琳·艾夫斯(Eileen Ivers)...还有艾维斯·卡斯提洛(Elvis Costello),他只用了十分钟就在餐桌上把能讲述我们整个故事的歌词创作了出来。 我原计划只给配乐几周的时间,但这花去了我六个月。不停地倒时差,感到不耐烦,费用还超出预算,但是这些都很值得。当酋长乐队的麦特·莫洛伊(Matt Molloy)告诉我他的长笛是他的父亲教的,他父亲的长笛是他爷爷教的,而他爷爷的长笛又是由他曾祖父教的,我突然意识到我听到的是一个世纪以前的声音;帕蒂那天才般的谱曲拍档,布莱恩·基恩(Brian Keane),把他美籍爱尔兰人的父亲,叔叔,兄弟和老酒友们带到摄影棚,唱起了“Irish Eyes Are Smiling”、“Rosie O'Grady”、“Wearin'O'The Green”,让他们在镜头中作临时演员,我们让他们全都唱跑了调;还有帕蒂深夜独自一人在摄影棚里,用他那支廉价的哨笛魔幻般的吹奏出天籁。 我已经拍了二十年电影,我希望还能拍二十年,但要再做到这个程度却是件可遇而不可求的事。因为在《乡路迢迢》中,音乐就是故事。有人用军队征服世界,而爱尔兰人用的是音乐。 |
|
乡路迢迢Long Journey Home的更多相关介绍 |
|


